Locale:
nl
I don’t think we should use ‘gereedschap’ for ‘tools’ in this string
New to Translating WordPress? Read through our Translator Handbook to get started. Hide
This string has no translation in this language.
I don’t think we should use ‘gereedschap’ for ‘tools’ in this string
Why not, we have added tools to the glossary with a reason. It is not a menu entry, just a statement. If we do not use the glossary here, then we need to alter all statements that refer to tools. But you can start a discussion about it in the Dutch polyglots channel. I myself prefer to leave the term as it is, never translate it. But the team decided differently