
P Sreekumar
Specialized in Historical and Comparative Linguistics (Dravidian languages)
Linguistic Typology (South Asian languages) and
History of Linguistics
Supervisors: Prof. R. E. Asher
Phone: Tel: +91- 8570- 278210, Mob: +91- 09441330821
Address: Department of Dravidian and Computational Linguistics
Dravidian University, Kuppam
Chittor (dist) Andhra Pradesh, INDIA, Pin 517 426
Linguistic Typology (South Asian languages) and
History of Linguistics
Supervisors: Prof. R. E. Asher
Phone: Tel: +91- 8570- 278210, Mob: +91- 09441330821
Address: Department of Dravidian and Computational Linguistics
Dravidian University, Kuppam
Chittor (dist) Andhra Pradesh, INDIA, Pin 517 426
less
InterestsView All (27)
Uploads
Papers by P Sreekumar
“ഗ്രഹത്തിലിരുന്ന് അന്യാദൃശമായ സ്വയംഭരണശക്തി ലോകമൊട്ടുക്കു വ്യാപിപ്പിക്കേണ്ട സ്ത്രീകൾ ഗൃഹം വിട്ട് കെട്ടിഞെളിഞ്ഞു രാജ്യാകാര്യാദികൾ നടത്തുകയോ സഭകൂടി പ്രസംഗങ്ങൾ തട്ടിമൂളിക്കുകയോ ചെയ്യണമെന്നില്ല” (ചട്ടമ്പിസ്വാമികൾ 1906)
1.ആമുഖം: ഭാരതം ഒരു വിശ്വഗുരുവായി സംക്രമിക്കുകയാണ് (Hall 2019:81-104, Kapoor & Aavadhesh 2005 a&b)). വിശ്വഗുരുവായി സംക്രമിക്കുന്ന ഭാരതം ലോകത്തിനാകെ ഒരു ബോധനസ്റ്റേറ്റ് (pedagogic state) ആകേണ്ടിയിരിക്കുന്നു. ഒരു രാഷ്ട്രീയസ്റ്റേറ്റ് (political state) വ്യാപിക്കുന്നത് ഭൗതികമായി ആണ്. എന്നാൽ ബോധനസ്റ്റേറ്റ് വ്യാപിക്കുന്നത് രാഷ്ട്രീയ സ്വരൂപമായല്ല. മറിച്ച് ഒരു സോഫ്റ്റ് സ്റ്റേറ്റായാണ്. അതായത്, രാഷ്ട്രഭേദമന്യേ എല്ലാ സമൂഹങ്ങളിലെയും മനുഷ്യ൪ക്ക് എത്താനാവുന്ന ഉന്നതമായ ഒരു മാനവിക അവസ്ഥയിലേക്ക് സമസ്തത്തെയും നയിക്കുന്ന ഒരു ആത്മീയ നേതൃത്വത്തിലേക്കാണ് ഭാരതം വികസിക്കുന്നത് (Hall: 2019). “ലോകാസമസ്താ സുഖിനോ ഭവന്തു” എന്ന അവസ്ഥയിലേക്ക്. ആ അവസ്ഥയിലേക്ക് ഭാരതത്തെതന്നെ ആദ്യം ആഭ്യന്തരമായി പരിവ൪ത്തിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട് പരിഷ്കരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. അത്തരത്തിലുള്ള പരിവ൪ത്തനത്തിനുള്ള ദ൪ശനങ്ങളുടെയും ചിന്തകളുടെയും ഉറവിടങ്ങൾ ഭാരതത്തിലെ പൗരാണികവേദോപനിഷത്തുകളും ശ്രുതികളും, സ്മൃതികളും ധ൪മ്മസൂത്രങ്ങളും മാത്രമല്ല. സംസ്ക്യതത്തിൽ രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ളവയോടൊപ്പംതന്നെ അവയുടെ കലാകാലങ്ങളിലുള്ള വ്യാഖ്യാനങ്ങളെയും അവയുടെ ഉൾക്കൊള്ളലുകളെയും തള്ളിക്കളയലുകളും ഭാരതീയബോധനഉറവിടങ്ങളാണ് (pedagogic sources). ഒപ്പം, ഭാരതത്തിലെ പ്രാകൃതവും തമിഴും ഉൾപ്പെടെയുള്ള എല്ലാഭാഷകളിലും എഴുതപ്പെട്ട എല്ലാ ആദ്ധ്യാത്മിക ഗ്രന്ഥങ്ങളും ബോധനഭാരതത്തിന്റെത വൈവിദ്ധ്യമാ൪ന്ന പാഠപുസ്തകങ്ങളാണ്, അഥവാ, വിശ്വഗുരുവായ ഭാരതത്തിന്റെെ സമഗ്രമായ ബോധന ഉറവിടങ്ങളാണ് ഇവയെല്ലാം. ഭാരതത്തിലെ എല്ലാ ഭാഷകളിലുമുള്ള ഇത്തരത്തിലുള്ള ബോധന ഉറവിടങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്നതിന്റെല ഭാഗമാണ് ഈ പഠനം. ചട്ടമ്പിസ്വാമികളുടെ (1853–1924) സ്ത്രീപുരുഷസംബന്ധിയായ “പ്രപഞ്ചത്തിൽ സ്ത്രീപുരുഷൻമാ൪ക്കുള്ള സ്ഥാനം (1906)” എന്ന പ്രബന്ധം മലയാളത്തിൽ നിന്നുള്ള ഒരു ബോധനഉറവിടമായി പരിഗണിക്കാമോ എന്നാണ് പരിശോധിക്കുന്നത്. പ്രബന്ധത്തിന്റെന ആദ്യഭാഗത്ത് സ്വാമികളുടെ ഈ പ്രബന്ധം എഴുതിയ സന്ദ൪ഭം വിവരിക്കുന്നു. രണ്ടാമത്തെ ഭാഗത്ത് പ്രബന്ധത്തിന്റെ ചുരുക്കം അവതരിപ്പിക്കുന്നു. മൂന്നാമത്തെ ഭാഗത്ത് പ്രബന്ധം പരിശോധിച്ച് ചില നിഗമനങ്ങളിലേക്കെത്തുന്നു. ഈ നിഗമനങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഈ പ്രബന്ധം ഭാരതത്തിൽ നിന്നുള്ള ഒരു ബോധനഉറവിടമായി പരിഗണിക്കുന്നതിന്റെം പ്രശ്നങ്ങളും ച൪ച്ച ചെയ്യുന്നു.
This article assesses Francis Whyte Ellis's (1777-1819) “Note to the Introduction“ to Alexander Duncan Campbell's (1789-1857) Grammar of the Teloogoo Language (1816) in the context of the history of comparative linguistics in India. The idea of a 'South Indian family of languages', later named 'Dravidian' by Robert Caldwell in 1856, was first proposed by Ellis in 1816, and so a case could be made to claim for him the beginnings of a comparative methodology in the study of Dravidian languages. Until now, in the history of comparative Dravidian linguistics Caldwell (1814-1891) has been celebrated as the pioneer in this field. The present study attempts to establish Ellis's rightful place in this history by critically evaluating his contribution. The careful examination of the data presented by Ellis indeed suggests that he should be regarded as the discoverer of the Dravidian family of languages well before Caldwell.
German
In diesem Beitrag geht es um Francis Whyte Ellis (1777-1819) und seine “Note to the Introduction” zur Grammar of the Teloogoo Language (1816) von Alexander Duncan Campbell (1789-1857)] sowie deren Beziehung zur Geschichte der vergleichenden Sprachwissenschaft in Indien. Die Idee einer 'Südindischen Sprachfamilie', 1856 von Robert Caldwell 'Dravidisch' genannt, war 1816 bereits von Ellis vorgeschlagen worden, dessen Studien daher mit Recht als Anfang der vergleichenden dravidischen Sprachwissenschaft angesehen werden können. Bislang wurde allerdings Caldwell (1814-1891) als ihr Begründer genannt. Die vorliegende Untersuchung unternimmt den Versuch, Ellis wohlverdienten Platz in dieser Geschichte durch eine genaue Sichtung seines wissenschaftlichen Beitrages darzulegen. Eine Analyse seiner Schriften legt es in der Tat nahe, ihn und nicht Caldwell als den Entdecker der dravidischen Sprachfamilie anzusehen.
French
Dans cet article on évalue la “Note introductoire” qu'a écrite Francis Whyte Ellis (1777-1819) pour l'ouvrage d'Alexander Ducan Campbell (1789-1857), Grammar of the Teloogoo Language (1816): évaluation qui prend pour cadre l'histoire de la grammaire comparée en Inde. C'est Ellis qui, le premier, a proposé l'idée d'une 'famille linguistique de l'Inde méridionale', que Caldwell appellera plus tard 'Dravidienne' (en 1856): on pourrait donc soutenir qu'Ellis serait le véritable initiateur d'une méthode comparée appliquée aux langues dravidiennes. Jusqu'à présent c'est Caldwell (1814-1891) qui, dans l'histoire de la linguistique comparée des langues dravidennes, a eu le statut de fondateur de ce domaine. Cette étude cherche à rendre à Ellis sa juste place dans cette histoire au moyen d'une évaluation critique de ce qu'il a produit. En examinant de près les données offertes par Ellis, il semble bien qu'il faille voir en lui celui qui, bien avant Caldwell, a découvert la famille des langues dravidiennes.
P. Sreekumar
Dravidian University, Andhra Pradesh
ABSTRACT
This paper is a descriptive and typological study of the structure and type of imperative construction (henceforth IMC) in Malayalam. Based on the description of the rich glossed data it found that that the canonical IMC in Malayalam is unmarked for gender, number and person. The root forms of the verb with and without lengthening of the final vowel is the morphological realisation of imperative. The gendered vocative particle is copied towards the post verbal position in IMC. Verb initial constructions are found in the IMC of Malayalam against the general word order of SOV in Malayalam. IMC in Malayalam can be embedded and it can be reported without altering the imperative content in reported speech. There are definite seeking and indefinite seeking types of Wh- imperative in Malayalam. More than one verb can be included in IMC with imperative suffix only on the main verb. Negative IMC is formed by lexical word and negative clitics. The subject of IMC in Malayalam can be in nominative, accusative, dative, genitive and vocative cases.