Papers by Juan-Carlos Conde
Teoría y práctica de la historiografía medieval castellana, ed. Aengus Ward, 2000
Trabajo en que se aventura una definición teórica de la naturaleza narrativa de la historiografía... more Trabajo en que se aventura una definición teórica de la naturaleza narrativa de la historiografía de ámbito universal escrita en la Edad Media, en comparación de la naturaleza de ese mismo relato en la historiografía grecorromana.
Revista de Filología Española, 2025
En este trabajo se editan, comentan y anotan diez cartas intercambiadas entre Américo Castro y Ma... more En este trabajo se editan, comentan y anotan diez cartas intercambiadas entre Américo Castro y Marcel Bataillon no incluidas en la edición del epistolario entre ambos producida en 2012 por Simona Munari.
Incipit, 2023
Sobre el traslado a EEUU de María Rosa Lida gracias a una beca Rockefeller y sobre el proyecto de... more Sobre el traslado a EEUU de María Rosa Lida gracias a una beca Rockefeller y sobre el proyecto de investigación, nunca completado, son el que consiguió dicha beca. Ambos aspectos se investigan en profundidad a partir de materiales inéditos
No importa. Homenaje a Francisco Rico. Ed. Guillermo Serés, Bienvenido Morros & Laura Fernández, 2025
al cuidado de guillermo serés, bienvenido morros y laura fernández, con la colaboración de paula ... more al cuidado de guillermo serés, bienvenido morros y laura fernández, con la colaboración de paula pérez centro para la edición de los clásicos españoles universidad autónoma de barcelona Bellaterra • mmxxv Otra larga lealtad.
La trama del texto. Fuentes literarias y cultura escrita en la Edad Media y el Renacimiento, ed. Déborah González, Pilar Lorenzo Gradín & Carmen de Santiago (Salamanca & Santiago de Compostela: Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas y de Humanidades Digitales & Universidade de Santiago ..., 2024
Sobre la importancia de los Salmos en algunas obras de escritores castellanos del siglo XV.
«Contarte he maravillas…». Estudios hispánicos dedicados a Joseph T. Snow, I, ed. Ruth Martínez Alcorlo & Amaranta Saguar García (Berlín: Peter Lang, 2023), pp. 365-374., 2023
Esta publicación ha sido revisada por pares. Esta publicación no puede ser reproducida, ni en tod... more Esta publicación ha sido revisada por pares. Esta publicación no puede ser reproducida, ni en todo ni en parte, ni registrada o transmitida por un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electroóptico, por fotocopia, o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito de la editorial.

Si poco encarecimiento es preciso para convencer a nadie de que Giovanni Boccaccio es uno de los ... more Si poco encarecimiento es preciso para convencer a nadie de que Giovanni Boccaccio es uno de los grandes autores de la literatura universal de todos los tiempos —y asi lo sanciono el influyente Harold Bloom al incorporarlo en las shortlists que cierran su Canon occidental (Bloom 1995: 120-121 y 542)—, tampoco sera necesario dedicar mucho espacio a persuadir a los lectores de que para el de hoy —a diferencia, por cierto, y en gran medida, de lo que sucedia con los de antes de 1550—, es el Decameron la obra sobre la que en mayor medida (y casi diriamos que exclusivamente) se cimienta la fama literaria de messer Giovanni. Igual si resulta preciso extenderse un poco mas en la justificacion de la siguiente parada de esta suerte de zoom estetico-canonico que estamos recorriendo, la constituida por la afirmacion de que, de las cien historias que ocupan los ocios de aquellos jovenes florentinos que escapan de la peste, tal vez sea la historia de Gualtieri y Griselda la mas conocida, influye...
Actas del II Congreso Internacional de la Asociación …, 1992
Patrimonio textual y humanidades digitales, Vol. 3, 2021 (Edad Media), ISBN 978-84-121557-3-0, págs. 139-155, 2021

La obra presenta la percepción de las realidades geográficas en cinco relatos de viajes castellan... more La obra presenta la percepción de las realidades geográficas en cinco relatos de viajes castellanos bajomedievales –Embajada a Tamorlán, Andanças e viajes de un hidalgo español, El Victorial, Libro del infante don Pedro de Portugal y Viaje a Jerusalén– otorgando especial atención al relieve, las aguas continentales, los mares y las costas, el clima, la vegetación, la fauna y las ciudades. Tendiendo puentes entre el contexto en el que se forjan los relatos estudiados –histórico, socio-cultural y textual–, la identidad de viajeros-relatores y destinatarios, los objetivos –tanto de los periplos como de los propios escritos– y los recursos discursivos y léxicos empleados en cada uno de los textos, las páginas de este libro contribuyen a iluminar los conocimientos, creencias, valores e intereses de relatores y receptores sobre la tierra ignota. El análisis del discurso geográfico estudia la integración de la geografía en la macroestructura de los relatos y se centra en las estrategias puestas en juego para verbalizar el espacio, la deíxis espacial, las operaciones descriptivas destinadas a transmitir información sobre el mundo extraño –nombrar, medir, adjetivar, comparar y evaluar– y los recursos empleados por los relatores para presentarse como testimonios de lo contado. El estudio léxico reúne el vocabulario geográfico contenido en los relatos y proporciona definiciones acordes con el contexto de aparición de las voces, acompañadas de ejemplos ilustrativos. La agrupación de los vocablos en campos semánticos permite investigar las múltiples relaciones que establecen entre sí, poniendo de relieve su valor en el discurso.
Romanistisches Jahrbuch, 2021
This article examines the way in which Teresa de Cartagena builds and presents her literary self ... more This article examines the way in which Teresa de Cartagena builds and presents her literary self in her literary works, Arboleda de los enfermos and Admiración operum Dei. The examination of this literary self-fashioning (a concept based, but different from, the one coined under the same denomination by Stephen Greenblatt) of Teresa de Cartagena is conducted under the theoretical framework of intersectionality, which allows to see the multi-layered and dynamic complex nature of this author’s literary self, and the implications this has for the understanding of her work.
Romanistisches Jahrbuch, 72, 2021
This article examines the way in which Teresa de Cartagena builds and presents her literary self ... more This article examines the way in which Teresa de Cartagena builds and presents her literary self in her literary works, Arboleda de los enfermos and Admiración operum Dei. The examination of this literary self-fashioning (a concept based, but different from, the one coined under the same denomination by Stephen Greenblatt) of Teresa de Cartagena is conducted under the theoretical framework of intersectionality, which allows to see the multi-layered and dynamic complex nature of this author's literary self, and the implications this has for the understanding of her work.
Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH)
Este artículo analiza la locución preposicional menos de ‘sin’ en español medieval en términos de... more Este artículo analiza la locución preposicional menos de ‘sin’ en español medieval en términos de su implementación diacrónica y diatópica, y muestra por qué y cómo la interferencia de otras locuciones preposicionales del español medieval, como a menos de, han afectado su análisis. También explora sus relaciones con la locución menys de ‘sin’ en catalán medieval y en aragonés. El análisis se basa principalmente en datos procedentes de corpus lingüísticos. Las conclusiones del análisis confirman algunas hipótesis recientes acerca de la distribución geográfica de ciertos fenómenos lingüísticos en español medieval y sobre su complejidad en términos de variación interna a finales de la Edad Media.
De nuevo sobre una traducción desconocida de Pablo de Santa María (y su parentela)
Traducción y práctica literaria en la edad media …, 2003
Quaderns de Filologia. Estudis Literaris. Vol. VIII (2003) 171-188 DE NUEVO SOBRE UNA TRADUCCIÓN ... more Quaderns de Filologia. Estudis Literaris. Vol. VIII (2003) 171-188 DE NUEVO SOBRE UNA TRADUCCIÓN DESCONOCIDA DE PABLO DE SANTA MARÍA (Y SU PARENTELA) Juan Carlos Conde Indiana University 1. LlMINAR (Y PRETEXTOS) En un artículo publicado hace tiempo (Conde, ...
1989-1999: diez años de La Celestina, Manuscrito de Palacio
Los orígenes del español y los grandes textos …, 2001
Información del artículo 1989-1999: diez años de La Celestina, Manuscrito de Palacio.
Cinco viñetas sobre Menéndez Pidal y la institucionalización de la Filología en España
El legado de Ramón Menéndez Pidal (1869-1968) a principios del siglo XXI, Vol. 1, 2020 (Tomo I), ISBN 978-84-00-10687-4, págs. 79-111, 2020
En este trabajo se examinan cinco documentos culturales que ayudan a historiar el proceso de inst... more En este trabajo se examinan cinco documentos culturales que ayudan a historiar el proceso de institucionalización de la Filología como disciplina científica en España a fines del siglo xix y comienzos del xx, y que ponen de manifiesto el papel fundamental que le cupo a Ramón Menéndez Pidal en dicho proceso.

Manuel da Costa Fontes es una presencia familiar para los estudiosos de las literaturas ibéricas,... more Manuel da Costa Fontes es una presencia familiar para los estudiosos de las literaturas ibéricas, especialmente para los de las letras medievales, y, por supuesto, de manera señalada para los interesados en Celestina, materias y textos sobre los que ha publicado numerosos trabajos. El volumen reseñado es, precisamente, recopilación y refección de un número de ellos (tal y como se explica en p. 273, nota 2 al Prefacio); la colección resultante constituye un volumen no sólo útil, sino también provocador, potencialmente generador de controversia, y, en suma, de lectura necesaria -para ulterior asenso o disenso-para los interesados en Celestina, en La Lozana Andaluza y, en general, en las modulaciones conflictivas que el fenómeno converso traslada a la literatura en lengua castellana del fin del medievo y el principio de la época áurea. La finalidad e intenciones de este libro quedan formuladas tanto en su prólogo como hacia la mitad del capítulo 2, en dos asertos paralelos y complementarios: In the pages that follow, I will attempt to show, with more concrete evidence than presented before, that Rojas and Delicado's situation as conversos must be taken into account in order to gain a fuller understanding of their works. Although the converso element is but one component of their rich, multifaceted character, it is also a crucial one, for it contributes considerably to an even better understanding of Rojas and Delicado's artistic genius (xi); In the chapters that follow, I will attempt to show, hopefully in a more precise manner that has been done be-

Traducir (y hacer traducir) textos religiosos en la Castilla del siglo XV: Fernán Pérez de Guzmán y Fray Gonzalo de Ocaña
espanolEste trabajo efectua una reflexion sobre la traduccion de textos religiosos en la baja Eda... more espanolEste trabajo efectua una reflexion sobre la traduccion de textos religiosos en la baja Edad Media castellana, frecuentemente desatendida por los estudiosos. Centrandose en el caso de la traduccion de los Dialogos de San Gregorio Magno efectuada por Fray Gonzalo de Ocana a peticion de Fernan Perez de Guzman, este trabajo examina algunas de las elecciones retorico-linguisticas efectuadas por el traductor y las razones que las motivaron, situandolas en el contexto amplio de las elecciones al respecto tomadas por traductores de otras tipologias textuales en el mismo periodo. francaisCe travail presente une reflexion sur la traduction de textes religieux dans le bas Moyen Âge castillan, domaine frequemment oublie par les specialistes. Axe sur la traduction des Dialogues de Gregoire le Grand realisee par Fray Gonzalo de Ocana a la demande de Fernan Perez de Guzman, cet article examine quelques choix rhetoriques et linguistiques du traducteur et les raisons qui les motivaient, et le...
Revista de Lexicografía, 2019
Notas léxicas a las Siete edades de mundo de Pablo de Santa María.
La corónica: A Journal of Medieval Hispanic Languages, Literatures, and Cultures, 2016
To sum up, much work remains to be done, and I have expressed my doubts about a number of details... more To sum up, much work remains to be done, and I have expressed my doubts about a number of details, but this does not detract from the fact that we ought all to feel indebted to Laura Delbrugge for her path-breaking work.
Uploads
Papers by Juan-Carlos Conde