Causos, contos e pesquisas sobre a Croácia: 1º concurso acadêmico / Kratke priče i istraživanja o Hrvatskoj: 1. natječaj za znanost i književnost SADA-e e literário da SADA, 2021
A necessidade de nos aproximarmos cada vez mais, não só em tempos pandêmicos, mas de modo mais pe... more A necessidade de nos aproximarmos cada vez mais, não só em tempos pandêmicos, mas de modo mais perene, fortaleceu a vontade da Sociedade Amigos da Dalmácia de propor um projeto inédito até então no Brasil. Utilizar a palavra escrita como elo entre pessoas que têm as suas trajetórias de vida marcadas por algum elemento croata mostrou-se uma estratégia criativa.
Nesse contexto foi criado o Concurso SADA, com duas modalidades - Contos e “Causos” e Pesquisas, reunindo ao todo 34 trabalhos inéditos. Foi, portanto, uma proposta que visou a promover a Croácia no Brasil, mas a partir da sua comunidade e das pessoas interessadas nos assuntos relacionados ao país e a sua cultura. Reunimos histórias dos membros da comunidade croata escritas como contos/causos e as pesquisas redigidas no formato de artigo científico.
Potreba za što većim zbližavanjem, ne samo u vrijeme pandemije, ali i općenito, dodatno je potaknula Društvo prijatelja Dalmacije da predloži novi projekt, dosad neviđen u Brazilu. Korištenje pisane riječi kao poveznice između ljudi čije su životne putanje obilježene nečim hrvatskim pokazalo
se kao kreativna strategija. U tom je kontekstu nastao “Natječaj SADA”, s dvije kategorije – “Najbolja kratka priča” i “Najbolji znanstveni članak”, koji je okupio ukupno 34 neobjavljena djela. Radi se, dakle, o ideji koja ima za cilj
promociju Hrvatske u Brazilu, ali iz zajednice i ljudi zainteresiranih za pitanja vezana uz zemlju i njezinu kulturu. Prikupili smo radove članova hrvatske zajednice napisane kao kratke priče i istraživanja u obliku znanstvenih članka.
Uploads
Chapter by Milan Puh
relações entre países, baseadas na migração. Nesse contexto, estamos
pensando especificamente nas relações bilaterais Brasil-Croácia, as quais
podem ser promovidas por meio da comunidade imigrante croata que se
instalou em terras brasileiras nos últimos 140 anos.
Nesse contexto foi criado o Concurso SADA, com duas modalidades - Contos e “Causos” e Pesquisas, reunindo ao todo 34 trabalhos inéditos. Foi, portanto, uma proposta que visou a promover a Croácia no Brasil, mas a partir da sua comunidade e das pessoas interessadas nos assuntos relacionados ao país e a sua cultura. Reunimos histórias dos membros da comunidade croata escritas como contos/causos e as pesquisas redigidas no formato de artigo científico.
Potreba za što većim zbližavanjem, ne samo u vrijeme pandemije, ali i općenito, dodatno je potaknula Društvo prijatelja Dalmacije da predloži novi projekt, dosad neviđen u Brazilu. Korištenje pisane riječi kao poveznice između ljudi čije su životne putanje obilježene nečim hrvatskim pokazalo
se kao kreativna strategija. U tom je kontekstu nastao “Natječaj SADA”, s dvije kategorije – “Najbolja kratka priča” i “Najbolji znanstveni članak”, koji je okupio ukupno 34 neobjavljena djela. Radi se, dakle, o ideji koja ima za cilj
promociju Hrvatske u Brazilu, ali iz zajednice i ljudi zainteresiranih za pitanja vezana uz zemlju i njezinu kulturu. Prikupili smo radove članova hrvatske zajednice napisane kao kratke priče i istraživanja u obliku znanstvenih članka.
adquiridos durante a pandemia de covid-19, não somente para
identificar as inúmeras perdas e dificuldades que encontramos
desde março de 2020, mas também para considerar a necessidade
de preparação para futuras situações, nas quais será imprescindível
agir conjuntamente diante de desafios coletivos. Partimos também
do pressuposto de que o trabalho em ambientes virtuais e/ou
remotos foi drasticamente ressignificado e que alguns
direcionamentos, senão diretrizes, devem ser pensados para que a
qualidade de ensino e de vida humana sejam maiores.
Nesse sentido, este capítulo conta com quatro partes nas quais serão narradas reflexões, percepções e, principalmente, as proposições de como se pode trabalhar com a formação de docentes de línguas estrangeiras que proporcionará espaços para um trabalho em conjunto que produza conhecimento. Para além desta introdução, será apresentada uma metodologia de trabalho dos dois autores que fundamenta este texto, citando inicialmente as considerações iniciais teórico-epistemológicas, oferecendo as referências necessárias sobre a educação, interculturalidade e decolonialidade para que o texto possa passar para a segunda parte que é predominentemente propositiva. Nela, a interculturalidade e a decolonialidade são tomadas enquanto proposta formativa de futuros professores que se concretizou em uma experiência de estágio docente na Universidade Federal da Bahia (UFBA). E, por fim, na última parte, serão trazidas as considerações avaliativas e reflexivas da experiência da implementação de uma proposta formativa de bases interculturais e decoloniais e de uma articulação científico-acadêmica entre as pessoas responsáveis por este capítulo. Inclusive será comentada a experiência de diálogo e a construção conjunta de pautas e colaborações docentes enquanto possibilidade de criação de espaços de trabalho.
mobilizado o conceito de decolonialidade, definido como uma base para o entendimento sobre a necessidade de se criarem áreas de estudo e desenvolvimento de materiais didáticos que não têm sido o foco na Linguística Aplicada e suas áreas correlatas. Expandiremos o escopo da sua compreensão e uso, pelo fato de considerarmos necessário criar estratégias e políticas que favorecessem uma menor dependência de produções externas e um desenvolvimento mais sustentável e equilibrado da área voltada para materiais didáticos no país. Com o objetivo de exemplificar esta discussão tomaremos como estudo de caso os
materiais didáticos para o ensino de alemão no Brasil (na sua variante padronizada e nas línguas teutobrasileiras), visto que se trata de um assunto ainda pouco tratado em pesquisas acadêmicas e gestão pública, e presente em diversos estados do Brasil. Ressaltamos também que essa(s) língua(s) nos ofereceria(m) meios para analisarmos alguns pontos centrais em políticas linguísticas que ajudam a explicar a presente situação e pensar em propostas decoloniais que poderão auxiliar na criação de propostas acadêmicas e institucionais mais democráticas e inclusivas.